La vida rural frente a la vida urbana – Leben auf dem Land vs. Leben in der Großstadt

Metrópolis – un proyecto de intercambio

Ciudad de México: El curso de los mexicanos en el Día de los Muertos.
Korbach: Einige Schülerinnen und Schüler des Spanischkurses mit Schnee im Hintergrund.

Situación: Los alemanes viven en Korbach. Korbach es una región rural con muchos pueblos pequeños y los mexicanos viven en la Ciudad de México, una metrópolis con más de 8 millones de habitantes.

Situation: Die deutschen Schülerinnen und Schüler leben in Korbach, eine kleine Stadt in ländlicher Region. Die mexikanischen Schülerinnen und Schüler leben in Mexiko-Stadt, einer Metropole mit mehr als 8 Millionen Einwohnern.

Proyecto de intercambio: Cada estudiante alemán/alemana escribe un texto en español explicando su vida rural y su opinión sobre la vida urbana. Los estudiantes mexicanos hacen lo mismo, pero en alemán. Intercambian los textos y los corrigen uno a otro. Explicarán los errores. Un equipo que está formado por un/a alemán/a y un/a mexicano/a tienen al final dos textos (uno en alemán y otro en español explicando la vida rural frente a la vida urbana con perspectivas diferentes).

Projektbeschreibung: Jede deutsche Schülerin oder jeder deutsche Schüler schreibt einen Text, in dem sie ihr Leben in der ländlichen Region erklärt. Darüber hinaus schreiben sie ihre Meinung zum Leben in einer Metropole. Die mexikanischen Schülerinnen und Schüler machen das ebenfalls, nur anders herum. Diese Texte werden in der Fremdsprache angefertigt. Ein/e Tandempartner/in aus dem anderen Land korrigiert diesen Text.

En esta página web publican los textos e invitaremos a españoles, mexicanos y alemanes para comentarlos. Cada equipo leerá sus comentarios y creará un audio de los textos y los comentarios. Se publicarán asimismo en la misma página web.

Auf dieser Webseite sind die geschriebenen Texte veröffentlicht. Wir laden spanisch- und deutschsprechende Personen ein, die die Texte inhaltlich oder auch sprachlich kommentieren. Jedes Tandemteam liest seine Kommentare und erstellt ein Audio zu seinen Texten und den dazugehörigen Kommentaren. Diese wird ebenfalls hier veröffentlicht.

textos alemanes de los estudiantes mexicanos

textos españoles de los estudiantes alemanes

Haz clic aquí para escuchar un audio de los estudiantes alemanes explicando sus opiniones de la vida rural.